当前位置:

[BitKeep钱包安卓下载]虚拟偶像“阿喜”走红 不完美却惹人爱 / BitKeep钱包安卓下载

2023-05-05 阅读 / 来源 / 原创 文 / 管理员

爱穿白T恤的“阿喜”长得就像一个可爱的邻家女孩,她牙齿有点歪,脸上有痘印,甚至会毫不顾忌地在镜头前打哈欠

爱穿白T恤的“阿喜”长得就像一个可爱的邻家女孩,她牙齿有点歪,脸上有痘印,甚至会毫不顾忌地在镜头前打哈欠,然而,正是这样不完美的虚拟偶像却受到了国内广大网友的喜爱,人气直逼真人明星。

Credit: Jesse Zhang

"Your skin's a bit dry," one user commented on a video posted by Angie, a popular influencer who first appeared on Chinese social media last fall. "You should apply a face mask."

阿喜是去年秋天在国内社交媒体上初次亮相的网红,一名用户在她发布的视频下面评论道:“你的皮肤有点干,应该做个面膜。”

In the video, uploaded to Douyin, Angie's skin looks bumpy and uneven. A gaping yawn reveals slightly crooked teeth.

在这段上传到抖音的视频中,阿喜的皮肤看上去不太平滑。她打了个大哈欠,露出了有点歪的牙齿。

She doesn't have "the face of a celebrity," another user remarked.

另一名用户评论道,她没有“明星脸”。

Typical influencers might clap back with a comment, but Angie is not a typical influencer -- she's not even a real person.

典型的网红可能会迅速在评论区回应,但是阿喜不是一个典型的网红,她甚至不是一个真人。

Angie is an imperfect virtual personality. She may still be conventionally pretty, but unlike China's other virtual influencers, Angie doesn't pose in designer clothes, walk the runway or promote new songs. Instead, she sports simple white tees, sips Coca-Cola and yawns on screen.

阿喜是一个不完美的虚拟人物。她可能也符合美女标准,但是和中国其他的虚拟网红不同,阿喜不穿名牌服装出镜,不走T台,也不宣传新歌。她穿着简单的白T恤,喝着可口可乐,在屏幕上打哈欠。

Sometimes she can be seen with a flushed face, and even zit or two. And her down-to-earth persona is clearly resonating on Douyin, where she has amassed over 280,000 followers to date.

有时她会脸红,甚至会长一两个痘痘。然而她接地气的人设显然在抖音上引发了共鸣,迄今为止她已经吸引了逾28万粉丝。

Virtual influencers are nothing new in China. The country's first digital KOL (key opinion leader) to go viral, Ling, was created in May 2020. With her sharp jawline, slender face and rosy lips, Ling reflects a traditional Chinese beauty ideal. This February she graced the cover of Vogue Me, a fashion magazine targeting China's "post-'90s" generation," alongside real-life celebrities G.E.M., Liu Haocun and Liu Yuxin.

虚拟网红在中国并不新鲜。中国首位走红网络的虚拟关键意见领袖翎于2020年5月面世。尖下巴、瓜子脸、朱砂唇,翎的长相非常符合中国传统审美。今年2月翎还和真人明星邓紫棋、刘浩存和刘雨昕一起登上了以90后为目标读者群的《服饰与美容》时尚杂志的封面。

But Angie offers a refreshing alternative, her fans say, in a country where demand for plastic surgery is surging and beauty apps compete to create filters that show users more beautiful versions of themselves.

但是阿喜的粉丝表示,在整容手术需求暴增、美妆APP争相研发美颜滤镜的环境,阿喜的出现让人耳目一新。

Angie is the creation of Jesse Zhang, director of a Shenzhen-based CGI animation company. Credit: Jesse Zhang

Angie is the creation of Jesse Zhang, the director of a Shenzhen-based CGI animation company.

阿喜的设计者杰西·张是深圳一家三维电脑动画公司的导演。

Zhang thought it would be fun to create a virtual character with imperfect features -- someone who could help people relax and feel more positive about themselves. Angie started taking shape in July 2020, and within three months Zhang had posted his character's first video to Douyin. By December, she had already gained around 100,000 fans.

Jesse认为创造出一个容貌不完美的虚拟人物会比较有意思,这样的虚拟人物可以帮助人们放松,让人们的自我感觉更良好。阿喜于2020年7月初具雏形,三个月后Jesse在抖音上发布了阿喜的第一个视频。同年12月,阿喜已经斩获近10万粉丝。

"I didn't think she would take off so quickly," he said, attributing her popularity to her calming, casual videos.

Jesse表示:“我没想到她会这么快走红。”他将阿喜的走红归功于她那些风格随意、让人平静的视频。

"Her characteristics and details all have a bit of this 'real-life' feeling," Zhang said. "But she also has some things a real person wouldn't have. Her ears are a bit like a fairy's, and her eyes are round, big and cute."

Jesse指出:“她的特征和细节都有点真实感,但是她也拥有真人所没有的一些东西。她的耳朵长得有点像精灵,她的眼睛又大又圆,很可爱。”

Despite knowing she's not real, many of Angie's followers eagerly tell her about their day in two group chats on Douyin.

尽管知道阿喜不是真人,许多粉丝还是在两个抖音聊天群里和阿喜热切地分享自己的日常生活。

评论列表

评论列表

    猜你喜欢